Добавлено: Вс Июл 20, 2008 2:27 am Заголовок сообщения:
Автор: Маа
Название: "История Какаши"
Статус: Дай бог закончить... (дописано до 21 главы...а что было потом...)
Размещение: С указанием подлинного авторства.
Бета: А у этой части конкретно - тю-тю(((( (правда тристо лет назад ее трогала DreamerNat)
Персонажи:
Кумико (яп. Имя обозначающее «вечная красота») – Странница, художница. Остольное раскроется по ходу действия...
Какаши.
Паккун.
7.Паккун.
Утро. Сегодня в деревне фестиваль. Его проводят каждый год не только в нашей стране, но и в соседних. Третий день третьего месяца – Хина Мацури, праздник девочек. Семьи, в которых есть маленькие девочки, в этот день, перед входом в дом ставят куклу. После праздника кукол бросают в воду, дабы течение унесло все невзгоды, болезни, и прочее. Так же принято верить, что кукла отгоняет злых духов.
Сегодня утром я отправился к Хокаге, забрать порученные мне бумаги, чтобы составить списки учеников, оканчивающих академию ниндзя в этом году, а затем определить их в расписании для выпускного экзамена.
Когда я направлялся к третьему, то только дойдя до главной улицы, заметив счастливых людей с шариками и фейерверками, вспомнил о сегодняшнем фестивале. Жаль только, что много работы с бланками навалилось на меня.
Запах счастья будоражил обоняние, на каждой улице я видел улыбку Я и сам улыбался в ответ. Мне немного чужд их праздник, ведь я никогда в нем не учувствовал, а в эти дни, лишь ловил серые взгляды, останавливающиеся на мне, но сейчас все как-то по-другому.
К полудню деревня преобразилась, каждый дворик, каждый домик, каждое окно сияло радостью, а улыбки нисходили с лиц жителей. Я все же расправился с бумагами за шесть часов. По привычке меня потянуло к озеру, где я недавно познакомился с Кумико. Привычка же моя заключалась в том, что во время больших праздников и фестивалей я обычно оставался один, и чтобы не отдаваться в уныние я приходил сюда и тренировал своих собак.
- Каташи, ты сегодня весь день ведешь себя немного глуповато! – Паккун читал мне лекции, что, в принципе, было редким явлением. – Обычно ты довольно таки собран, что с тобой случилось?
- Хм… - я думал о том, что Кумико обязательно пойдет на фестиваль, но куда конкретно? На парад или смотреть на фейерверк… В любом случае мне не хотелось обсуждать это с Паккуном.
Я бросил палку, и трое из собак побежали за ней, сбивая друг друга с цели, соревнуясь, но ведя себя довольно дружно. Во время работы в АНБУ, я самолично тренировал своих собак, так как специализировался на преследовании. Эти собаки - мои друзья, я предан им, а они мне. Каждая из них имеет особое качество, и все они - часть меня. Я привык проводить с ними время именно здесь, у этого озера, где в марте распускается сакура, где блестит гладь прозрачного озера, где поют по весне японские свиристели. Здесь и нигде больше в этой деревне.
Примерно полчаса я смог держать свои мысли в однородной массе, ведя какую-то, сам не помню какую, беседу с Паккушей. Собаки резвились, плескались в озере, наверно радовались празднику. Я играл с ними, теребил за ухом, не оставляя без внимания ни одного.
- Каташи, - раздался голос Кумико, и тут же Паккун оскалился и начал рычать на нее, лая, как на опасное животное, но когда Кумико посмотрела на собаку, та заскулила, и вместе с остальными растворилась в облаке пыли. – Ты пойдешь, сегодня на фестиваль? – лицо девушки было искренне добрым, и на нем не читалось ни страха, ни злости, ни ненависти, как будто Паккуна и не было вовсе, и он не рычал на нее…
8. Незнакомец в переулке.
Кумико стояла спиной к солнцу, когда я посмотрел на нее, то лучи, обрамляющие хрупкий силуэт, создали впечатление, что она светится. Хотя она и так светилась, но от счастья. На ней было легкое шелковое платье, а в волосах - желтый цветок. Она улыбалась, смеялась, немного пританцовывала, что-то напевала.
- Может, на фестиваль мы пойдем вместе? – Она подбежала ко мне и, схватив за локоть, повела в Коноху. – Давай, идем, там так весело, в деревне, там бегают счастливые дети, и дарят прохожим свои улыбки, а маленькие девочки щеголяют в шелковых кимоно с божественной вышивкой. Там повсюду развесили фонари, красные, синие, ммм.. а вечером будет много фейерверков, я так хочу посмотреть, это должно быть потрясающе!!! Я весь день тебя искала по деревне, неужели ты пропадал здесь, - я немного посмеялся над тем, как ее впечатлил сегодняшний фестиваль. Хоть мы с ней и недолго знакомы, но я полагал, что она не может быть такой эмоциональной. – Побежали!! – Кумико сорвалась с места и побежала вперед.
Я посмотрел, как развивается юбка ее платья, и, насладившись зрелищем, в миг догнал, и заключил в объятия.
- Хм, куда ты торопишься? У нас весь вечер впереди. – Похоже на этом празднике мне скучно не будет.
Кумико обняла меня в ответ, и прижала ухо к моему плечу.
- Каташи, я искала тебя целый день, потому что мне с тобой хорошо. Я наверно никуда бы не пошла одна, без тебя. – Она дотронулась до моей маски рукой, и я тут же отпустил ее и отвернулся. Кумико, молча, стояла сзади и водила ножкой по земле, рисуя окружности…
Голуби разлетались в разные стороны, женщины кричали от неожиданного испуга, Кумико смеялась, дети смеялись с ней и неслись за нами. Она держала мою руку и бежала вперед, к главной улице, где вот-вот должен был начаться фестиваль, я бежал за ней, глаза слезились от резкого запаха различных цветов, наполняющих деревню сегодня. Мы добежали до главной, там уже стояли толпы людей, они выстроились, чтобы посмотреть на маленьких девочек, торжественно шагающих по парадной.
- Посмотри, Каташи, посмотри на этих детей! Как меняются лица, как по-иному они смеются, как более пристально смотрят, как светятся их глаза…в ожидании чуда. Неужели ты не любишь этот праздник? Третий день третьего месяца. На чугунной арке, ты видишь, той, что перед дверьми в академию ниндзя, сверкают фонарики, на небольшом дворике перед зданием вырастают различные сказочные персонажи и просто толпы прекрасных юных принцесс? И эти дети в костюмах, в красивых кимоно, - все они счастливы!!!! – Кумико непрерывно говорила, она явно радовалась. Ее глаза светились, как будто она представляла себя на месте каждого ребенка, которого видела, каждого ребенка, о котором рассказывала. - Все громче звенят колокольчики, они вот-вот начнут, - парад почти вышел на улицу из здания Хокаге, а на крыше его стоял сам Сарутоби, добродушно улыбаясь и готовясь сказать речь. Его вид заставил меня засмеяться, как когда-то в детстве.
Когда я был совсем маленьким, я ходил на этот праздник с папой, он посадил меня на плечи, и я смотрел на всех свысока, смеялся, когда радовался, плакал, когда меня что-то пугало, совсем, как тот маленький мальчик, который сейчас сидит на плечах у какого-то рослого шиноби. Внезапная боль пронзила меня, я нащупал в толпе руку Кумико и крепко сжал ее. Она повернулась ко мне и улыбнулась своими большими зелеными глазами, продолжая что-то говорить об окружающей атмосфере праздника… я улыбнулся ей в ответ. Тогда, в детстве, мы с папай слушали речь Третьего, он долго говорил что-то нудное, а потом в конце речи, состроил смешную рожицу. От чего все дети радостно смеялись а затем начался парад. Воспоминания пропитали всего меня, и я уже не чувствовал себя взрослым. Мне хотелось, как и Кумико по-детски прыгать и жаловаться, что мне ничего не видно, хотелось купить конфет, играть в игры. Хотелось, но я не мог.
Парад начал движение с нескольких гимнастов, затем шли люди в костюме огромного змея, потом флейтисты, которые играли потрясающую музыку ласкающую слух. Затем шли маленькие девочки, симметрично, правильно расставленные в колонны, они создавали впечатление хода принцесс, каждая из них соответствующе себя чувствовала и вела подобающе. Держа осанку, улыбаясь и размахивая своими маленькими ручками, они сделали примерно тысячу шажочков по деревне. Девочки сверкали выбеленными лицами, все были одного роста, и примерно одного возраста, сначала шли те, что в шикарных нарядах красного цвета, затем в синих кимоно. В конце шествия шли девушки в золотых платьях, их наряды искрились в свете факелов, фонарей и фейерверков, которые полетели в воздух, издавая страшные звуки. При первом «Бум»!» Кумико сжала мою руку:
- А может, пойдем, парад пошел дальше, а мы сейчас сходим, потанцуем, или еще куда, а то это «Бум!» меня пугает. – Она вышла из толпы, поближе ко мне, - Ну что, куда? А то я тут почти ничего не знаю.
Мы решили пойти в небольшой ресторанчик, где Кумико взяла себе немного выпить, и обвинила меня в том, что я не хочу выпить, потому что стремаюсь снимать маску и показывать свое лицо. Глупо, но возможно, от части, это так.
Перед тем, как зайти внутрь я увидел шмыгнувшего подозрительного парня, он шел в длинном черном плаще, а в руках была катана. Я вызвал Паккуна, чтоб он проследил за типом. Паккун появившись, и выслушав задание, сказал:
- Знаешь, Каташи, ты весь пропах этой девушкой... Она тебе нравиться?
- Паккун, неужели ты не знаешь, что я тебе отвечу…..
- Да, это не мое дело, ты не хочешь мне этого говорить и все прочее, - он сморщил нос и зарычал. Затем, причавкнув, и втянув ноздрями воздух, развернулся и побежал. Но остановившись на мгновение, добавил:
- Мое мнение по поводу этой девушки ты слушать не будешь, но моя интуиция подсказывает, будь осторожен.
Он убежал во тьму, следить за подозрительным типом. Я стоял в ступоре, и думал. Раньше я всегда доверял Паккуну, и мы всегда придерживались одной точке зрения, и тем более, никогда не расходились во мнении о людях. Что это значит?
С затуманенной головой я вошел в ресторан…